Prevod od "delujete kao" do Češki

Prevodi:

nevypadáte jako

Kako koristiti "delujete kao" u rečenicama:

Vi èak... delujete kao fini mladiæ.
Vypadáte jako takový dobrý mladý chlapík
Delujete kao èovek sa kojim æe biti zadovoljstvo poslovati.
Vypadáte jako člověk, se kterým bude radost jednat.
Delujete kao èovek posveæen svom pozivu, ali ne i toj ideji.
Někdy vypadáte jako zanícený člověk, ale ne pro tenhle ideál.
Hectore, ne delujete kao èovek koji je došao da naruèi neèiju smrt.
Hectore, vy nevypadáte jako člověk, který by si objednal něčí smrt.
Ne delujete kao neko ko æe postati lokalni bez ièije pomoæi.
Bydlení tam není špatné. Stali by jste se místními obyvateli.
Gospoðo Harknes, vi delujete kao divna žena i dirnula me je vaša situacija.
Paní Harknessová, vypadáte jako velmi milá žena a vaše situace je opravdu dojemná.
Želimo da delujete kao naš agent...u poslovnoj transakciji sa našim zajednièkim prijateljem, kapetanom Sparrowom.
Přejeme si, abyste byl naším agentem v obchodu s naším společným přítelem kapitánem Sparrowem.
Hej, vas dvojica delujete kao da ste spremni za kupovinu opreme.
Hej, vy dva vypadáte, jako byste chtěli přispět na vybavení.
Znate, vas dvojica ne delujete kao braæa.
Víte, že vy dva vůbec nevypadáte jako bratři.
Ne delujete kao da brojite minute?
Vypadá to jakobys už odpočítával minuty.
Da. Upišete se, malo se družite s nama, nauèite nešto o našoj kulturi, i onda delujete kao veleposlanici Posetitelja u vašoj zajednici.
Zapíšete se, trávíte čas s Návštěvníky, učíte se o jejich kultuře a ve vlastní komunitě pak působíte jako vyslanec Návštěvníků.
Da, ali po svemu što sam o vama proèitao, delujete kao tip èoveka koji ne bi umro ni za nešto mnogo veæe od ovoga.
Ale z toho, co jsem četl, myslím, že byste chtěl zemřít kvůli něčemu vyššímu, než je tohle.
Ima jedna stvar o kojoj bih razgovarao sa Vašim Velièanstvom, pošto delujete kao Regent u njegovom odsustvu.
Je tu jedna záležitost, kterou chci projednat s Vaším Veličenstvem, když teď jako regentka zastupujete krále.
Vi delujete kao par cool kurvica.
Vy holky vypadáte jako banda opravdu skvělých kurev.
Mislio sam da niste trenirani da delujete kao deo ovog tima.
Od kdy? Myslel jsem to tak, že nemáte výcvik, abyste byli platní členové tohoto týmu.
Vi delujete kao sjajni ljudi s puno ljubavi prema Majku.
Všichni vypadáte jako milí lidé, kteří Mikea mají moc rádi.
Delujete kao da imate nekih poteškoæa da prihvatite naš program, da li sam u pravu?
Vám se náš program moc nezamlouvá, nemám pravdu?
I pošto mi ne delujete kao praktièar, tipujem na ples u krilu.
A vzhledem k tomu, že na pracanta moc nevypadáte, přikláněl bych se k těm tanečkům.
Mislim da govorite istinu, ali zašto delujete kao da lažete?
Asi říkáte pravdu, ale proč tak, jako byste lhal?
Delujete kao srednjoškolka koja poseæuje koledž preko vikenda.
Jste jako středoškolačka, co přijela na víkend na vysokou.
Delujete kao èovek koji je roðen da savlada to.
Vy jste totiž byl k překonávání zábran zrozen.
Vi ne delujete kao neko ko radi prljav posao za druge.
Nepřipadáte mi jako někdo, kdo dělá špinavou práci za druhé.
Ali zar ne bi trebalo vi da delujete kao Samariæaninov posrednik?
Ale neměl byste to být vy, kdo bude dělat Samaritánovi prostředníka?
Ali vi delujete kao izuzetna žena gopoðo.
Ale vy vypadáte jako respekt vzbuzující žena, madam.
Za poèetak, predlažem da delujete kao menadžeri a glavni blagajnik bez plate.
Pro začátek navrhuji, abych zastával neplacenou funkci vedoucího a hlavního účetního.
Ne delujete kao da se kajete.
Vidíte, není vám to moc líto.
0.26429796218872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?